【同义词辨析】 2018-02-28 抬举lift-boost
lift: usually implies exerting effort to overcome the resistance of weight: ~ the chair while I vacuum.
raise: carries the implication of bringing up to the vertical or to a high position: soldiers ~ing a flagpole.
rear: can be used in place of raise but can also be used meaning to raise itself: a steeple ~ing into the sky.
elevate: may replace lift or raise especially when exalting or enhancing is implied: ~d the musical tastes of the public.
hoist: implies the lifting of something heavy, especially by mechanical means: ~ed the cargo on board.
heave: implies lifting with a great effort or strain: struggled to ~ the heavy crate.
boost: suggests assisting to climb or advance with a push: ~ed his brother over the fence.
lift: 泛指克服重力, 通用,raise: 放到垂直向上位置, rear: 一样表示垂直,但可指提升自身,elevate: 特别适用提升效果品味等,hoist: 用机械提抬重物,heave: 十分费劲, boost推动: 帮助上爬或前进
记忆方法: 1)首字母联想,HE HRB LR, HE他,HRB哈尔滨, LR左右(Left Right)<==他是搬运工,在哈尔滨附近抬举东西
2)抬举的意思是使从低处到达高处mean to move from a lower to a higher place or position.